<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss/news.xsl" version="1.0"?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title>Institute of Translation &amp; Interpreting News</title>
	<link>http://www.iti.org.uk/</link>
	<description><![CDATA[News at the Institute of Translation & Interpreting]]></description>
	<language>en</language>
	<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 18:20 GMT</pubDate>

	<generator>4FX RSS Generator</generator>
	<ttl>120</ttl>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Professionalising your Association]]></title>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 10:27:55 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D309</link>
		<description><![CDATA[<p><strong>Professionalising your Association -&nbsp;Establishing Best Practices in Running a Professional Membership Organisation for Translators and Interpreters</strong></p><p>London, 28 April 2012</p>&nbsp; <div>The Institute of Translation &amp; Interpreting (ITI) and FIT Europe are joining forces to stage a round-table event to establish best practices in the corporate governance and management of professional associations for translators and interpreters. Delegates are invited from all of Europe&rsquo;s professional associations for translators and interpreters, including from those who are not yet full members of FIT or FIT Europe.&nbsp;</div><p class="MsoNormal"><br />There are many different organisations throughout Europe &ndash; FIT Europe has over 50 members itself. While these organisations take many different forms, from trade unions and associations for graduates of specific training institutions in countries where the professions are heavily regulated to self-regulating associations of professionals in countries that have no official framework, their objectives are broadly similar and nearly all share a common feature in being run primarily by volunteers. Some organisations have many years of experience, while others are much newer. This is a unique opportunity for volunteers from all of our organisations to meet together and discuss their concerns relating to how they overcome the challenges of running a professional association.</p>&nbsp; <div>Further details on venue and booking options will be released in late January. Please visit the&nbsp;events website at http://www.iti-conference.org.uk/fit-europe-2012&nbsp; to see the Call for Papers and to keep up with the latest news.</div>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D309</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Apply now for PSG course]]></title>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 10:57:23 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D303</link>
		<description><![CDATA[<span style="font-family: 'Cambria','serif'"><font size="2">ITI&rsquo;s Professional Support Group is a business course for freelance translators &ndash; held online for 14 weeks, this year from 21 March to 29 June. The course aims to provide you with all the business skills you need as a freelance translator. Closing date for application forms 6 February; contact </font><a href="mailto:membership@iti.org.uk" title="blocked::mailto:membership@iti.org.uk"><font size="2">membership@iti.org.uk</font></a><font size="2"> for a form. For more information see the Training &amp; CPD / Professional Support Group tab on this website.</font></span>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D303</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Speak Up, Speak Out Seminar -London 21.01.2012]]></title>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 18:50:07 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D302</link>
		<description><![CDATA[<div><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">Dear Colleagues,</span></font></div><div><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font></div><div><p class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">Attached to this news item is the flyer for the &quot;Speak Up, Speak Out&quot; seminar in London on 21st January at which I will be representing ITI.</span></font></p></div><div><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font></div><div><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">Best regards,</span></font></div><div><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font></div><div><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">Nick Rosenthal (ITI Chairman)</span></font></div>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D302</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Pro bono translators sought to help social enterprise project]]></title>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 10:48:31 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D301</link>
		<description><![CDATA[<div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">Via Baroness Coussins, Chairman of the All-Party Parliamentary Group on Modern Languages, in which ITI participates, has let us know that her fellow cross-bencer, Baroness Hollins, Professor of Psychiatry of Learning Disability at St George's, University of London, runs a social enterprise called 'Beyond Words', which produces picture books for people with learning disabilities who are facing traumatic or troubling times, eg the death of a parent.</span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">The books are published jointly with the Royal College of Psychiatrists and St George's Hospital. At the back of each book is a section of text directed at the health care professionals, parents and carers who will be using these books. There are 25 books in the series and each includes 2-4 000 words of text. The language is simple and straightforward.</span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">In order to meet </span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">the needs of non-English speakers, </span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">Lady Hollins would like to produce these books in Spanish, Russian, Japanese and Hindi; volunteers working into other language would also be most welcome.</span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">If you are willing to work on a <em>pro bono</em> basis, please get in touch with: </span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font><a href="mailto:hollinss@parliament.uk" target="_blank" title="blocked::mailto:hollinss@parliament.uk"><font face="Verdana"><span style="font-family: Verdana">hollinss@parliament.uk</span></font></a><font face="Verdana"><span style="font-family: Verdana"> </span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">mentioning APPG as the source of this information. Companies or foundations are also sought who may be able to provide grant aid.</span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font></div><div align="justify"><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt"></span></font><font face="Verdana" size="3"><span style="font-family: Verdana; font-size: 12pt">The translated books will benefit relevant communities in the UK and also be promoted in overseas markets.</span></font></div>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D301</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Ministry of Justice - Update]]></title>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 11:11:56 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D300</link>
		<description><![CDATA[<p>ITI has received a further letter from the Ministry of Justice regarding provision of interpretation and translation services. To view, please visit the Members' Area, Company Documents, Ministry of Justice - letter dated 2 December 2011.&nbsp;</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D300</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Did you spend a year abroad as part of your studies?]]></title>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 10:55:58 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D298</link>
		<description><![CDATA[<div><div class="gmail_quote"><div style="font-family: Arial,sans-serif; word-wrap: break-word; color: #000000; font-size: 12px"><div>Please help this project to gather information.</div><div>Deadline: 9 December 2011</div></div></div></div><div><a href="http://www.thirdyearabroad.com/graduates" target="_blank" title="blocked::http://www.thirdyearabroad.com/graduates">http://www.thirdyearabroad.com/graduates</a></div><div>The <a href="http://www.britac.ac.uk/" target="_blank" title="blocked::http://www.britac.ac.uk/ Find out more about the British Academy">British Academy</a> and <a href="http://www.ucml.ac.uk/" target="_blank" title="blocked::http://www.ucml.ac.uk/ Find out more about the University Council of Modern Languages">University Council of Modern Languages</a> (UCML) want to demonstrate the value of the year abroad to UK graduates and to potential funding bodies. They hope&nbsp;to gather short reports from graduates &ndash; whether language specialists or not &ndash; on the importance that the year abroad has had for them, in terms of their skill set, their careers and their lives. This is especially important when funding for the year abroad is under threat.</div><div>Please see if you can provide BA and UCML with information; the deadline is 9 December 2011.</div><div>Selected reports will be published on ThirdYearAbroad.com in December and used by the British Academy for a Position Paper, and for a high-profile launch event at the British Academy in March 2012, involving international participants and UK opinion-formers from Government and business.</div><div>This initiative is supported by the Speak to the Future campaign - the campaign for languages, a campaign supported by ITI. In particular, ITI is working&nbsp;with&nbsp;Objective 5 which focusses on the withdrawal of language degrees and how this will affect both providers&nbsp;and users of translation and interpreting services.</div><div>There is also a discussion on LinkedIn at&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.linkedin.com/groups/Speak-Future" target="_blank">http://www.linkedin.com/groups/Speak-Future</a></div><div>or <a href="http://www.linkedin.com/groups/recent-graduate-in-languages" target="_blank" title="blocked::http://www.linkedin.com/groups/recent-graduate-in-languages">http://www.linkedin.com/groups/recent-graduate-in-languages</a></div>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D298</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EU tender for freelance contracts - all languages]]></title>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 10:35:37 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D297</link>
		<description><![CDATA[<div><span><strong><font face="Times New Roman">Interested in working for the European Commission as a freelance translator? Apply now.</font></strong></span> </div><div><span><font face="Times New Roman"></font></span></div><div><span><font face="Times New Roman">The European Commission is looking for freelance translators (agencies and individuals) to translate EU policy and administration documents. A public call for tenders has been published for the translation of documents into English from any EU official language (or Croatian), into French or German from any EU official language (or Croatian), or into any other EU official language (or Croatian) from English, French or German.</font></span></div><div><span></span></div><div><span></span><span><font face="Times New Roman">The deadline for the submission of tenders is</font><strong> <font face="Times New Roman">22 November</font></strong><font face="Times New Roman">. For full details:</font></span> </div><div><a href="http://ec.europa.eu/dgs/translation/workwithus/calls/open/gen11/index_en.htm" target="_blank" title="blocked::http://ec.europa.eu/dgs/translation/workwithus/calls/open/gen11/index_en.htm"><span><u><font face="Times New Roman" color="#0000ff">http://ec.europa.eu/dgs/translation/workwithus/calls/open/gen11/index_en.htm</font></u></span></a><span></span> </div>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D297</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Important Information from Creditsafe]]></title>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 16:46:48 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D296</link>
		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="737" class="MsoNormalTable" style="width: 552.75pt"><tbody><tr height="189" style="height: 5cm"><td colspan="4" height="189" style="height: 5cm; padding: 0cm"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt"><img src="http://i.creditsafenews.com/CmpImg/2008/1538/1673100_important_information.jpg" border="0" width="710" height="170" /></span></font></td></tr><tr height="583" style="height: 437.25pt"><td width="0%" height="583" style="width: 0%; height: 437.25pt; padding: 0cm"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font></td><td width="0%" height="583" valign="top" style="width: 0%; height: 437.25pt; padding: 0cm"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font></td><td width="97%" height="583" valign="top" style="width: 97%; height: 437.25pt; padding: 0cm"><p><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">&nbsp;</span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">Dear Creditsafe Customer,</span></font></p><p><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt"></span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">We have today been made aware of a&nbsp;rogue email that has been sent out and may have hit a number of our customers. &nbsp;</span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">The email will look like it comes from customer services @creditsafeuk.com with the title &quot;Creditsafe Product Update&quot;.&nbsp; </span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">The e-mail claims that your online access has been suspended due to incorrect log in details and will ask you to follow a link to re-register your account. </span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">Please note that this email IS NOT from Creditsafe and therefore if you do receive it please DO NOT click on the link. </span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">We believe that this is an attempt to&nbsp;access Creditsafe Usernames and Passwords. Please note that we will&nbsp;never email you to ask for your username and password therefore if you have been sent this email or any other email that you feel may be suspicious please&nbsp;let us know.&nbsp;&nbsp; <br /></span></font></p><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt"><p><br />Please be assured that at Creditsafe we take online security very&nbsp;seriously and will be looking further into&nbsp;this matter.&nbsp;&nbsp; <font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">If you have any questions please give us a call on 02920 886500 or contact us via the Creditsafe website.</span></font></p></span></font><p><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt"></span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">Kind regards&nbsp;</span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">&nbsp;</span></font></p><p><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt"></span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">Jared Roach<br />Creditsafe CRM Manager </span></font></p></td><td width="3%" height="583" valign="top" style="width: 3%; height: 437.25pt; padding: 0cm"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font><font face="Verdana" size="2"><span style="font-size: 10.5pt">&nbsp;</span></font><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt">&nbsp;</span></font></td></tr><tr><td colspan="4" style="padding: 0cm"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt"><img src="http://i.creditsafenews.com/CmpImg/2008/1538/1108636_Footer2.gif" border="0" width="710" height="81" /></span></font></td></tr></tbody></table>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D296</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Webinar 24th January 2012]]></title>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 14:15:48 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D295</link>
		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" width="420" class="tableCopy"><tbody><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="1"></font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="2"><img src="../../lib/spacer.gif" border="0" width="20" height="2" /></font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff">&nbsp;</td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><font size="2"></font></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="2"><strong>ITI Webinar: Choosing Your Market (11am - 12 noon, 24th January 2012)</strong><br /><br /><strong>THIS EVENT IS PROMOTED BY THE INSTITUTE OF TRANSLATION AND INTERPRETING AND FACILITATED BY ECPD WEBINARS.</strong> <br /><br /><strong>Speaker:</strong> Helen Robertson FITI FCIM<br /><br />Helen Robertson has been a translator of German and Dutch to English since 1979. She has been running her own translation business, now based in York, since 1992. She specialises in the translation and editing of management and journalistic texts, working mainly for direct clients. Helen is a Fellow of the Institute of Translation and Interpreting and the Institute of Marketing and has written several articles on business subjects, including marketing, for the ITI Bulletin.</font></p><p><font size="2">For more details and booking form, click below</font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><font size="2"></font></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="2"><img src="../../lib/spacer.gif" border="0" width="20" height="2" /></font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="2"><img src="../../lib/spacer.gif" border="0" width="20" height="2" /></font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="2"><img src="../../lib/spacer.gif" border="0" width="20" height="2" /></font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><a href="mailto:"><font size="2"></font></a></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><font size="2"><img src="../../lib/spacer.gif" border="0" width="20" height="2" /></font></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><a href="http://www.ecpdwebinars.co.uk/events_74546.html"><font size="2" color="#093a7c"><strong>http://www.ecpdwebinars.co.uk/events_74546.html</strong></font></a></p></td></tr></tbody></table>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D295</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[House of Commons Adjournment Debate on Interpreting Services]]></title>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 09:48:30 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D294</link>
		<description><![CDATA[An adjournment debate was held in the House of Commons, on Monday, 10 October. <strong>Mr John Leech (Manchester, Withington) (LD) </strong>opened the debate; <strong>Nick Herbert </strong>(<strong>The Minister for Policing and Criminal Justice) </strong>responded for the government.<strong><br /><br />The full debate can be read here:</strong><font face="Tahoma" size="2" color="#000080"><span style="font-family: Tahoma; color: navy; font-size: 10pt"></span></font><font face="Tahoma" size="2" color="#000080"><span style="font-family: Tahoma; color: navy; font-size: 10pt"></span></font><font face="Tahoma" size="2" color="#000080"><span style="font-family: Tahoma; color: navy; font-size: 10pt"><a href="http://www.publications.parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm111010/debtext/111010-0004.htm#1110115000002" target="_blank" title="blocked::http://www.publications.parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm111010/debtext/111010-0004.htm#1110115000002">http://www.publications.parliament.uk/pa/cm201011/cmhansrd/cm111010/debtext/111010-0004.htm#1110115000002</a></span></font>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D294</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Ewald Osers - Passing of an Era]]></title>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 15:00:03 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D292</link>
		<description><![CDATA[<span><p>It is with great sadness that we announce the death of Ewald Osers on Monday Oct 10, aged 94. Ewald was a leading member of ITI and other organisations, including FIT, and was one of the great names in 20th century translation. He was born in Prague in 1917 but was a native speaker of German. He came to the UK in 1938 and used his outstanding linguistic talents in support of the war effort, and later with the Foreign Service of the BBC. His translations of literary works from several languages won him awards from all over Europe, but his greatest sadness was that his long career was never similarly recognised in his adopted country. His funeral will take place at Reading Crematorium at 2.30 pm on October 25th.</p></span>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D292</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Ministry of Justice - ITI letter to Prime Minister]]></title>
		<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 16:14:08 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D291</link>
		<description><![CDATA[<p>In response to the latest feedback from ITI members to the Ministry of Justice proposals, ITI has written to the Right Honourable David Cameron to express our deep concerns. To&nbsp;read the letter, please visit the Members' Area, Company Documents, Ministry of Justice.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D291</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Informal Virtual Coffee Morning to mark International Translation Day 30th Sept ]]></title>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 16:48:15 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D290</link>
		<description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">To mark International Translation Day on Friday 30<sup>th</sup> September, ITI has teamed up with eCPD Webinars to hold a one hour informal virtual coffee morning for translators and interpreters at 10.30&nbsp;am. This will be an opportunity to &ldquo;meet up&rdquo; with colleagues and discuss topics of mutual interest. The platform will be GoToWebinar. To ensure things run smoothly, we are inviting participants to send their topics or questions in advance although there will be opportunities for spontaneous discussion. We expect this event to be of particular interest mostly to newcomers to translation and interpreting but would be delighted if our more experienced colleagues could join us to share their experiences and points of view. It&rsquo;s a coffee morning, so just pop in for a bit, say hello and have a natter on CAT tools, networking, CPD etc. over a virtual coffee and biscuits. You don&rsquo;t have to be a member of ITI to take part.</font></p><p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">The event is totally free of charge but as the idea was inspired by the MacMillan Coffee Morning campaign, we are inviting all participants to make a donation to MacMillan Cancer Support through our<span>&nbsp; </span>JustGiving page: </font><a href="http://www.justgiving.com/iti-coffee-morning/"><font face="Times New Roman" size="3">http://www.justgiving.com/iti-coffee-morning/</font></a><font face="Calibri" size="3">. If you cannot attend but wish to donate, please don&rsquo;t hold back!</font></p><p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">To register for this event, please click </font><a href="https://www1.gotomeeting.com/register/273863680"><font face="Times New Roman" size="3">here</font></a><font face="Calibri" size="3">.</font></p><p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">To send your questions and topics, please email </font><a href="mailto:iticoffeemorning@gmail.com"><font face="Times New Roman" size="3">iticoffeemorning@gmail.com</font></a></p><p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">We look forward to seeing you on Friday.</font></p><font face="Calibri" size="3">&nbsp;</font> <p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">Anne de Freyman, Philippa Hammond, Lucy Brooks and Sarah Dillon</font></p><p style="margin: 0cm 0cm 10pt" class="MsoNormal"><font face="Calibri" size="3">Organisers for ITI and eCPD Webinars</font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D290</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Orientation Course Announcement ]]></title>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 16:14:55 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D289</link>
		<description><![CDATA[<p><font color="#330033"><span style="color: #330033"><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">Booking has opened for the Orientation Course 2012, the ITI's online course for newcomers to the profession. This course <span class="apple-style-span"><span style="background: white"><span style="widows: 2; orphans: 2; word-spacing: 0px; webkit-text-size-adjust: auto; webkit-text-decorations-in-effect: none; webkit-text-stroke-width: 0px">is aimed at people who have already joined ITI but have not yet made the leap to working as a professional translator. It takes place online, so it does not matter where you live. It consists of a set of exercises in which, under the guidance of senior and experienced translators, mentees work on their CVs, word processing and general computer skills and consider an area of translation in which they would like to specialise. Unique to this course is that participants will also have two pieces of their own work assessed by experienced translators working in their language pair. The online group provides a private, friendly and supportive environment in which newcomers gain the confidence to take full advantage of the opportunities offered by ITI, such as training events, language and subject networks and regional groups. </span></span></span><br /><br /><span class="apple-style-span"><span style="background: white"><span style="widows: 2; orphans: 2; word-spacing: 0px; webkit-text-size-adjust: auto; webkit-text-decorations-in-effect: none; webkit-text-stroke-width: 0px">The Orientation Course will run from 16 January to 23 March 2012. The course fee for 2012 is &pound;220.00 (including VAT).</span></span></span><span class="apple-converted-space"><span style="background: white"> Places will be allocated from 1 October, and the closing date for applications is 1 December. The course is limited to 24 places, so get your application in early to secure a place!</span></span> Contact Parveen Mann on </span><span style="font-family: Arial; color: blue; font-size: 10pt"><a href="mailto:membership@iti.org.uk">membership@iti.org.uk</a></span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"> or Kari Koonin on </span><span style="font-family: Arial; color: blue; font-size: 10pt"><a href="mailto:kari@koonin.co.uk">kari@koonin.co.uk</a></span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"> for more information.<br /><br /></span></span></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D289</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI GM Call For Motions Deadline 08.10.2011]]></title>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 17:53:34 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D288</link>
		<description><![CDATA[<strong><span style="font-size: 16pt"><font face="Arial">ITI 2011 General Meeting </font></span></strong><strong><span style="font-size: 16pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span></strong> <p style="text-align: center; margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 54.0pt" class="MsoNormal" align="center"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 16pt">Notice Requesting Member Motions</span></strong><br /><br /></font></p><font face="Arial" size="3">&nbsp;</font> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 54.0pt" class="MsoNormal"><font size="3"><font face="Arial">The next ITI General meeting will take place on Saturday 19 November 2011 at the <span>Hughes Parry Hall on Cartwright Gardens (close to Euston Station) at 3.00pm.</span></font></font></p><font face="Arial" size="3">&nbsp;</font><font size="3"><font face="Arial">In accordance with Bylaw 14.2, members are requested to submit the full text of a motion or the subject of a motion if an ordinary resolution is to be proposed, to the Company Secretary no later than<strong> 8 October 2011<span>. </span></strong></font></font><strong><font face="Arial" size="3">&nbsp;</font></strong> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Arial" size="3">A formal agenda, notice of meeting and annual accounts will be circulated to members in due course. </font></p><font face="Arial" size="3">&nbsp;</font> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Arial" size="3">Members should note that Council agreed for the annual Accounts for the year ended 30 April 2011 (as approved by the Council on the 10<sup>th</sup> of August 2011), is made available at the same time as this notice is published. The annual Accounts are therefore available for members to view in the members'area/minutesreports/financial.</font></p><font face="Arial" size="3">&nbsp;</font><font face="Arial" size="3">&nbsp;</font><strong><u><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">Notes:</font></span></u></strong><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Bylaw 14.2</span></strong><span style="font-size: 10pt">- Notice of a motion to be put to a general meeting</span></font><span style="font-size: 10pt"><br /><em><br /></em></span><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&lsquo;The full text of a motion, or the subject of a motion if an ordinary resolution is to be proposed, submitted by a member to the general secretary not less than &#64257;ve weeks before a general meeting, will be discussed at that meeting, in accordance with <strong>Article 17(3</strong>). The text may be submitted in any of the ways given in <strong>Bylaw 2.3(a);</strong> it must be signed as given in <strong>Bylaw 2.3(b</strong>).&rsquo;</font></span></em><em><span style="font-size: 10pt"><br /><br /></span></em><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse"><tbody><tr><td width="140" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 104.65pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Article 17(3)(a)-</span></strong><em><span style="font-size: 10pt"></span></em></font></td><td width="574" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 430.6pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><em><span style="font-size: 10pt">&lsquo;Any member may give the secretary notice of the terms of a motion to be put to a general meeting</span></em><span style="font-size: 10pt">&rsquo;</span></font><span style="font-size: 10pt"><br /><br /></span><em><span style="font-size: 10pt"></span></em></td></tr><tr><td width="140" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 104.65pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Bylaw 2.3(a)(i)-</span></strong><em><span style="font-size: 10pt"></span></em></font></td><td width="574" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 430.6pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><em><span style="font-size: 10pt">&lsquo;in writing, addressed to the general secretary and delivered to the office by post or by hand,&rsquo;</span></em><span style="font-size: 10pt"></span></font><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span></em></td></tr><tr><td width="140" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 104.65pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Bylaw 2.3(a)(ii)-</span></strong><span style="font-size: 10pt"> </span></font></td><td width="574" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 430.6pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><em><span style="font-size: 10pt">&lsquo;by fax, addressed to the general secretary and sent to the Institute&rsquo;s advertised fax number, or&rsquo;</span></em><span style="font-size: 10pt"></span></font><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span></em></td></tr><tr><td width="140" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 104.65pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Bylaw2.3(a)(iii</span></strong><span style="font-size: 10pt">)- </span></font></td><td width="574" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 430.6pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&lsquo;by e-mail sent to the general secretary&rsquo;s advertised email address&rsquo;</font></span></em><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span></em></td></tr><tr><td width="140" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 104.65pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">By law 2.3(b)(i)-</span></strong><span style="font-size: 10pt"> </span></font></td><td width="574" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 430.6pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><em><span style="font-size: 10pt">&lsquo;A notice in writing or the original of a notice sent by fax must bear the member&rsquo;s signature.&rsquo;</span></em><span style="font-size: 10pt"></span></font><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span></em></td></tr><tr><td width="140" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 104.65pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Bylaw 2.3(b)(iii)-</span></strong><span style="font-size: 10pt"> </span></font></td><td width="574" valign="top" style="padding-bottom: 0cm; background-color: transparent; padding-left: 5.4pt; width: 430.6pt; padding-right: 5.4pt; padding-top: 0cm; border: #ece9d8"><font face="Arial"><em><span style="font-size: 10pt">&lsquo;A notice by email must be accompanied by the member&rsquo;s digital signature, which must also be (or have been previously) certified by himself or another trusted person.&rsquo;</span></em><span style="font-size: 10pt"></span></font><em><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span></em></td></tr></tbody></table><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Postal address:- <span style="color: #000090">General Secretary</span><span style="color: #000090">, ITI, Fortuna House, South Fifth Street, Milton Keynes MK9 2EU</span></span></strong><span style="font-size: 10pt"></span></font><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Email address:-</span></strong><span style="font-size: 10pt"> <strong><span style="color: #000090">Compsec@iti.org.uk</span></strong></span></font><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><font face="Arial"><strong><span style="font-size: 10pt">Fax number<span style="color: #000090">:-</span></span></strong><strong><span style="color: #000090; font-size: 10pt">+44 (0)1908 325259</span></strong><strong><span style="color: #000090; font-size: 10pt"></span></strong></font><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 10pt"><font face="Arial">ITI Company Secretary September 2011</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Arial" size="3">.</font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D288</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[30% off memoQ translator pro]]></title>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 09:50:17 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D287</link>
		<description><![CDATA[Kilgray Translation Technologies are offering ITI members&nbsp;30% off&nbsp;memoQ translator pro - please see Members' Area, Member Information, Member Benefits - Special offers&nbsp;for ITI members - for details.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D287</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[New DVD on interpreting...for users and practitioners]]></title>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 16:45:04 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D286</link>
		<description><![CDATA[<p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><strong><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 14pt">Enhanced communication via an interpreter</span></strong></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><strong><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 14pt"></span></strong></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 14pt">Go to</span><strong><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 14pt">:</span></strong><span style="color: #1f497d"><a href="http://www.cambs-police.co.uk/help/professionalInterpreter/" target="_blank" title="blocked::http://www.cambs-police.co.uk/help/professionalInterpreter/"> http://www.cambs-police.co.uk/help/professionalInterpreter/</a></span> </p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><font size="2">ITI is delighted to have been a member, together with other agencies and professional bodies, of the Project Board set up by the Cambridgeshire Constabulary which helped to develop this film.</font></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">Cambridgeshire has seen a steady growth in the </span><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">demand for interpreting services, especially in public services, in recent years.</span><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt"> The aim of the project was to create a film to enable public sector agencies better to understand the need for more cost efficient and effective use of interpreters. </span></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">The project was funded by the Migration Impact Fund following a successful application in 2009.</span></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">The Project Board Chairman and Senior Owner is </span><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; font-size: 11pt">Detective Superintendent Gary Ridgway; the </span><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">Project Manager is </span><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; font-size: 11pt">Katrina Mayfield.</span></p><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt"></span><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt"></span></p><strong><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">Project objectives: <em>getting the message across</em></span></strong> <p style="line-height: 115%; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">The key message throughout the film is that a professional interpreter is <em>trained, qualified, experienced, security-vetted and registered with a professional body</em>. It is essential that officials follow the ground rules as set out in the film, so as to ensure an effective outcome. Their customers should be made aware of the role of an interpreter and how best to communicate.</span></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><strong><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt">Film structure</span></strong></p><p style="line-height: 115%; text-indent: 0cm; margin-bottom: 6pt"><span style="line-height: 115%; font-family: Calibri; letter-spacing: 0pt; color: windowtext; font-size: 11pt"><span></span>The film is split into six modules, each lasting 7-10 minutes.&nbsp; Each module presents a bad practice scenario, followed by good practice. </span></p><font size="2">Please feel free to share this film with customers, with fellow interpreters working in the public sector or as part of a training programme.</font>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D286</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[2011 Rates & Salaries Survey Now Live]]></title>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 09:58:09 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D285</link>
		<description><![CDATA[<span><font face="Times New Roman" size="3"></font></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman" size="3">The long-awaited rates and salaries survey, jointly organised by ITI and CIOL, has now gone live and will be accessible until 8 October 2011. </font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman" size="3">Members who have opted to receive information from ITI electronically should have received a link to access the survey in an email that was sent to them individually. Members who have not yet opted to receive information electronically can access the survey at </font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span><span class="apple-style-span"><span style="font-family: 'Courier New'; color: #969699; font-size: 10pt"><a href="http://sgiz.mobi/s3/4d4ca77c0809" target="_blank" title="http://sgiz.mobi/s3/4d4ca77c0809">http://sgiz.mobi/s3/4d4ca77c0809</a></span></span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"></span><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman" size="3">Professional translators and interpreters who are not members of ITI or CIOL are also invited to take part.</font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman" size="3">A joint team from ITI and CIOL has prepared the online survey questionnaire and estimates it will take you approximately 10 &ndash; 20 minutes to complete it.</font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman" size="3">The above link will register your request with Survey Gizmo, the company operating the survey on our behalf. You may complete the survey only once, but it does have a save &amp; return function, should you be interrupted during the data entry process.</font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman" size="3">You will not be asked for your name or any other identifying data as the information you provide will only be used for the purpose of this survey.</font></span></p><span><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman" size="3">Feel free to spread the word about the survey. The more responses we receive, the better.</font></span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"></span>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D285</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Bulletin wins FIT Best Periodical prize 2011]]></title>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 10:10:01 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D283</link>
		<description><![CDATA[<p>Once again, the ITI Bulletin has won the FIT prize for Best Periodical. Council and staff would like to extend their congratulations to Rachel, Mark and the Bulletin team. Links below to blog and youtube for further information.</p><p><a href="http://fitprizes.blogspot.com/2011/08/fit-best-periodical-prize-2011.html" target="_blank">http://fitprizes.blogspot.com/2011/08/fit-best-periodical-prize-2011.html</a></p><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=sK6AzuTXe_c" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=sK6AzuTXe_c</a></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D283</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Direct link to individual member profile]]></title>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 10:40:46 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D282</link>
		<description><![CDATA[<p><span style="background: white; color: black"><font size="3"><font face="Times New Roman">ITI is pleased to announce that work has now been completed on a function that will allow Qualified Members to link directly to their profiles in the ITI Directory. </font></font></span><span style="background: white; color: black"><font size="3"><font face="Times New Roman">T</font></font></span><span style="background: white; color: black"><font size="3"><font face="Times New Roman">his feature has been requested by a number of members in response to the recognition of the ITI Directory by other organisations as a verified source of information on professional translators and interpreters.</font></font></span><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span></p><p><span style="background: white; color: black"></span><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3">Members who want to link to their online profile in the ITI Directory must simply create a link pointing at </font><a href="../../member.asp?mid=xxxxxx"><span style="color: black"><font face="Times New Roman" size="3">http://www.iti.org.uk/member.asp?mid=xxxxxx</font></span></a><font size="3"><font face="Times New Roman">, where xxxxxx represents their membership number. Remember to drop off any leading zeros from the membership number (e.g. if your membership number is 1, then your link should end ?mid=1, if your membership number is 2273, then your link should end ?mid=2273). The link will automatically redirect the user to the relevant page in the ITI Directory.</font></font></span><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span></p><p><span style="background: white; color: black"></span><span style="background: white; color: black"><font size="3"><font face="Times New Roman">A sample link is provided below as a template that can be copied into your own web pages:</font></font></span><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;</font></span></p><p><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3">&lt;a href=''</font></span><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="background: white; color: black"><span style="color: black"><a href="../../member.asp?mid=xxxxxx">http://www.iti.org.uk/member.asp?mid=xxxxxx</a></span>&quot;&gt;Link to my ITI Directory profile&lt;/a&gt;</span><span style="background: white; color: black">&nbsp;</span></font></span></p><p><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="background: white; color: black">or</span></font></span></p><span style="background: white; color: black"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="background: white; color: black">&nbsp;</span><a href="%3Cspan">&quot;</a><a href="../..//"></a><a href="../../member.asp?mid=xxxxxx"><span style="color: black"><a href="../../member.asp?mid=xxxxxx">www.iti.org.uk/member.asp?mid=xxxxxx</a></span></a>&quot;&gt;Link to my ITI Directory profile&quot; <span style="font-size: 10pt; color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span></font></span> <span style="background: white; color: black"><p><span style="background: white; color: black"></span></p></span>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D282</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Conference Interpreting MA at Westminster University]]></title>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 12:09:44 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D280</link>
		<description><![CDATA[Following the announcement of the closure of the MA in Conference Interpreting course at the University of Westminster, ITI wrote a letter to David Willetts MP, Minister for Universities and Science (and copied to the University of Westminster) to express our dismay at the closure of this course and ITI's fears for the future of translation and interpreting higher education courses in general. ITI's letter and the Minister's response are available to view in the Members' Area, Member Information.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D280</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Translation Workshop - 15th October]]></title>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2011 13:09:45 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D279</link>
		<description><![CDATA[<div class="Section1"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2">ITI is delighted that Aston University has agreed to co-host this year&rsquo;s Translation Workshop with the ITI West Midlands Group on Saturday 15 October, 9.30-5.15.</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"></span><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2">The Annual Translation Workshop is always well attended and is an enjoyable and valuable learning opportunity for translators of all experience levels.&nbsp;</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><font size="2"></font></p></div><p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: Arial; color: windowtext">Texts will be available in English, French, German, Italian, Dutch and Spanish and other languages depending on</span><span style="font-family: Arial; color: navy"> </span><span style="font-family: Arial; color: windowtext">demand.</span><span style="font-family: Arial; color: navy"> </span><span style="font-family: Arial; color: windowtext">Subjects will range from legal, corporate and technical and popular press material to light-hearted material and cartoons.&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"></span><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2">The fee will be &pound;48 for members and &pound;62 for non members and &pound;30 for students inclusive of VAT and will include handouts, lunch and refreshments.&nbsp; Full details and an online booking form are available on </font><a href="../..//"><font size="2">www.iti.org.uk</font></a><font size="2"> - events/ITI and on ICE.</font></span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D279</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Ministry of Justice Letter 6 July 2011]]></title>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 15:38:29 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D278</link>
		<description><![CDATA[<p><font face="Calibri" size="3" color="#1f497d">News from MoJ regarding reforming the provision of interpretation and translation services - to view the letter visit Members' Area, Company Documents - Ministry of Justice -&nbsp;Letter from Ministry of Justice, dated 6 July 2011.</font></p><p><font face="Calibri" size="3" color="#1f497d">Please note, as&nbsp;some people have reported a broken link&nbsp;to the Written Ministerial Statement,&nbsp;a PDf of this is&nbsp;also&nbsp;available as above.&nbsp;</font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D278</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Translation Workshop]]></title>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 15:13:43 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D276</link>
		<description><![CDATA[<div class="Section1"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2">ITI is delighted that Aston University has agreed to co-host this year&rsquo;s Translation Workshop with the ITI West Midlands Group on Saturday 15 October, 9.30-5.15.</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"></span><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2">The Annual Translation Workshop is always well attended and is an enjoyable and valuable learning opportunity for translators of all experience levels.&nbsp;</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoTitle"><font size="2"></font></p></div><p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font size="2"><span style="font-family: Arial; color: windowtext">Texts will be available in English, French, German, Italian, Dutch and Spanish and other languages depending on</span><span style="font-family: Arial; color: navy"> </span><span style="font-family: Arial; color: windowtext">demand.</span><span style="font-family: Arial; color: navy"> </span><span style="font-family: Arial; color: windowtext">Subjects will range from legal, corporate and technical and popular press material to light-hearted material and cartoons.&nbsp;</span></font></p><p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2"></font></span></p><p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; color: windowtext"></span><span style="font-family: Arial; color: windowtext"><font size="2">The fee will be &pound;48 for members and &pound;62 for non members and &pound;30 for students inclusive of VAT and will include handouts, lunch and refreshments.&nbsp; Full details and an online booking form are available on </font><a href="../..//"><font size="2">www.iti.org.uk</font></a><font size="2"> - events/ITI and on ICE.</font></span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D276</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI response to MoJ outsourcing proposals]]></title>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 14:47:31 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D270</link>
		<description><![CDATA[<font size="3"><font color="#1f497d"><font face="Calibri">Read what ITI submitted on 3<sup>rd</sup> May, which was followed-up with a brief meeting at the MoJ the next day. Visit Members' Area, Company Documents - Ministry of Justice.</font></font></font> <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'Calibri','sans-serif'; color: #1f497d; font-size: 11pt">Thank you to all ITI members who provided comment and advice.&nbsp; We regret it was not possible to cover every point raised in our final submission.</span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D270</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Details of changes affecting justice sector interpreting & translation services  ]]></title>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 15:41:29 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D265</link>
		<description><![CDATA[<p><em><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"></span></em><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">The Government is proceeding to make changes in how the UK justice sector procures interpreting and translation services.&nbsp;Under these plans justice organisations (including police forces, HM Courts &amp; Tribunal Service, and the Crown Prosecution Service) will in future outsource their requirements via a national framework / &lsquo;call-off&rsquo; contract using preferred suppliers.</span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">&nbsp;</span></p><p><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">The Ministry of Justice (MoJ) has recently finished drafting the proposed, new arrangements.&nbsp; </span></p><p><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">Details are set out in four&nbsp;documents:</span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">&nbsp;</span></p><p><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"></span><span style="font-family: Arial; font-size: 10pt">1. A summary of what the planned framework agreement would deliver.</span></p><p><span style="font-family: Arial; font-size: 10pt"></span><span style="font-family: Arial; font-size: 10pt">2. Proposed quality standards which would apply to interpreters and translators</span></p><p><span style="font-family: Arial; font-size: 10pt"></span><span style="font-family: Arial; font-size: 10pt">3.&nbsp;A proposed Code of Conduct which all interpreters and translators would be required to abide</span></p><p><span style="font-family: Arial; font-size: 10pt"></span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">4.&nbsp;Management information / KPIs proposed as part of framework agreement.</span> </p><p><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">To view the above documents, please visit the Members' Area,&nbsp;Company Documents, Ministry of Justice.&nbsp;</span></p><p><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">Not every ITI member does work in the justice sector, but ITI Council thought it important to make details of these proposals available and offer members the opportunity to make any comments on the plans.&nbsp;&nbsp; You will appreciate that ITI has both individual and corporate members and so needs to balance the wishes and interests of both.&nbsp; Also, it is considered that, at this stage, there is little likelihood of the MoJ changing any fundamental aspects of their planned arrangements, but there is opportunity for ITI to influence finer points in the proposals or to stress certain principles. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">Once all feedback has been collated, ITI will be arranging to contact the MoJ to set out the Institute&rsquo;s views and advice before arrangements are finalised and introduced.&nbsp;&nbsp; Unfortunately, the MoJ has given a very tight deadline for receiving responses &ndash; 27<sup>th</sup> April &ndash; so ITI needs to ask to receive your views by <strong>noon on Wednesday 20<sup>th</sup> April.</strong></span></p><p><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt"></span><span style="font-family: Arial; color: black; font-size: 10pt">If you wish to comment on the MoJ&rsquo;s planned arrangements, please email Mike Owen at </span><span style="font-family: Arial; color: navy; font-size: 10pt"><a href="mailto:chiefexec@iti.org.uk" title="mailto:chiefexec@iti.org.uk">chiefexec@iti.org.uk</a></span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D265</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Member Survey 2011]]></title>
		<pubDate>Mon, 07 Feb 2011 14:33:27 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D242</link>
		<description><![CDATA[<p>ITI would not exist without the continual support and involvement of its members. To ensure that you continue to receive the professional support and services you expect - and as part of a wider strategic review in 2011 - we would be grateful if you would complete this short questionnaire - all questions are optional and your responses will be kept anonymous.&nbsp;</p><p>Please visit the Members' Area, Members' Information - ITI Member Survey to complete the questionnaire.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D242</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Orientation Course - Book Now!]]></title>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 13:47:05 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D229</link>
		<description><![CDATA[<p>Orientation Course, 13 Jan-18 Mar 2011 - closing date for applications 13th December 2010. Book now - email Parveen Mann at <a href="mailto:membership@iti.org.uk">membership@iti.org.uk</a> for an application form. Places will be allocated before Christmas. For further information see <a href="../../pages/cpd/index.asp?ID=06">http://www.iti.org.uk/pages/cpd/index.asp?ID=06</a></p><p>&nbsp;</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D229</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[FIT Prize Nominations]]></title>
		<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 09:57:43 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D226</link>
		<description><![CDATA[<p class="MsoNormal"><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt">The next FIT World Congress (XIX)&nbsp;will take place in San Francisco, 1-4 August 2011. FIT&nbsp;prizes for excellence in translation, will be awarded&nbsp;at the end of the&nbsp;World Congress.&nbsp;Details of the various prizes, including awards for association periodicals and websites,&nbsp;can be found in the <font color="#1f497d"><span style="color: #1f497d"><a href="http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/Congress%202011/Prix/FIT_prizes_2011.pdf" target="_blank" title="blocked::http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/Congress 2011/Prix/FIT_prizes_2011.pdf"><font color="#1f497d"><span style="color: #1f497d">FIT Translation Prizes and Award booklet</span></font></a></span></font><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt">.</span></font></span></font></p><p class="MsoNormal"><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt"><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt"></span></font></span></font></p><p class="MsoNormal"><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt"><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt"></span></font></span></font><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt">Please take this opportunity to nominate outstanding colleagues for the FIT prizes&nbsp;in recognition of their individual achievements and to demonstrate the work and accomplishments of your association's members. Associations are entitled to nominate one candidate per prize and nominees must be a member of the association that puts their name forward.&nbsp;</span></font><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt">&nbsp;</span></font></p><p class="MsoNormal"><strong><em><font face="Arial" size="2" color="#1f497d"><span style="font-style: italic; font-family: Arial; color: #1f497d; font-size: 10pt; font-weight: bold">All FIT member associations are encouraged to submit nominations.</span></font></em></strong></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D226</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Council News]]></title>
		<pubDate>Mon, 11 Oct 2010 15:47:51 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D224</link>
		<description><![CDATA[<p>Sarah Wilson, Finance Director, has resigned from ITI with effect from 11th October 2010.</p><p>Richard Delaney has been co-opted onto ITI Council as Corporate representative, confirmed on 6th October 2010.</p><p>Mike Owen&nbsp;commenced his role as ITI Chief Executive on 4th October 2010.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D224</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[MoJ Meeting 17 Nov 2010]]></title>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 09:56:26 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D221</link>
		<description><![CDATA[<blockquote style="border-left: blue 2px solid; padding-left: 5px; margin-left: 5px"><div>Criteria for selecting</div><div>an interpreter or translator</div><div>On Wednesday, 17 November 2010, representatives of&nbsp;ITI Council and of the ITI Admissions Committee had a follow-up discussion to the&nbsp;broader-based and initial&nbsp;meeting of 22 September at the Ministry of Justice.&nbsp;The main focus of the discussion&nbsp;was&nbsp;the criteria to be set for sourcing interpreters and translators for the criminal justice system. There was a very open&nbsp;exchange of views and sharing of information.&nbsp;ITI representatives put the strongest possible case for FITI, MITI and PCI members to be recognised as suitable for inclusion in any lists that MoJ may&nbsp;include in its contract(s) with suppliers.</div></blockquote>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D221</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[New Benefit for Members]]></title>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 16:24:01 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D220</link>
		<description><![CDATA[<p><span><font color="#000000"><span class="142591116-04082010">Wordfast is pleased to offer a<span class="mainbody">&nbsp;discounted price on our software for all ITI members.&nbsp; ITI members can now get the Wordfast Translation Studio approximately 15% off the standard list price. The Wordfast Translation Studio includes Wordfast Classic, the industry's #1 MS Word-based TM Tool, and Wordfast Pro, the next-generation, standalone TM tool for any platform.&nbsp;</span></span></font></span></p><p><span><font color="#000000"><span class="142591116-04082010"><span class="mainbody">For full details and to take advantage of this offer, please visit Members' Area, Member Information, Special Offers for Members.</span></span></font></span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D220</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Council Member]]></title>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 09:20:05 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D219</link>
		<description><![CDATA[John Graham has announced his retirement from ITI Council with immediate effect. Council would like to thank him for&nbsp;his hard work and commitment since he joined Council in&nbsp;2007 and for his many years of support for ITI prior to that date.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D219</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Webinar July - Update]]></title>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 16:32:25 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D218</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font face="Arial" size="2" color="#000080"><span style="font-family: Arial; color: navy; font-size: 10pt; font-weight: bold">ITI&rsquo;s first webinar took place on Wednesday 28<sup>th</sup> July. It was well attended and participants appreciated the opportunity to put their questions to the panellists. Keep an eye on the ITI website for details of future webinars.</span></font></strong></p><p><font face="Arial" size="3" color="#000080"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px"><strong>Click the attached file to view the webinar</strong></span></font>&nbsp;</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D218</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Members]]></title>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 10:17:58 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D217</link>
		<description><![CDATA[<p><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt"><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt">A new username and password system is now implemented in the Members' Area, in order to provide added security. </span></font></span></font></p><p><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt"><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt">Members names will now be fully displayed on a posting and the posting length has been extended to 1000 characters.&nbsp;</span></font></span></font></p><p><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt"><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt">We apologise for any&nbsp;inconvenience and thank you for your patience.</span></font></span></font></p><p><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt"><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt"></span></font><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt">ITI Council and ITI Office</span></font></span></font><font face="Times New Roman" size="2" color="#0000ff"><span style="color: blue; font-size: 10pt">&nbsp;</span></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D217</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Member Helpline Passwords]]></title>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 19:06:32 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D215</link>
		<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p>Passwords for Creditsafe and the&nbsp;Legal Helpline have changed as of 1st July.</p><p>New passwords can be found in the&nbsp;Members Area/Member Information/Member Benefits.&nbsp;</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D215</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[General Meeting Date Confirmed]]></title>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 11:20:38 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D214</link>
		<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p><font size="2"><font face="Arial">The ITI Council are pleased to confirm that a General Meeting will be taking place in Milton Keynes on the afternoon of Saturday 13<sup>th</sup> November 2010. </font></font></p><p><font size="2"><font face="Arial">Further details to follow.</font></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D214</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Open Day or Membership Meeting Poll ]]></title>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 11:17:18 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D213</link>
		<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p>The Survey is now officially closed.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D213</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Chief Executive]]></title>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 09:58:14 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D212</link>
		<description><![CDATA[<p>ITI is now seeking to appoint a Chief Executive to manage the challenging operation of the organisation and to represent ITI in its interface with the world.</p><p>Please see Adverts &amp; Jobs for full details and how to apply.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D212</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Young Translators Prize]]></title>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 14:14:37 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D211</link>
		<description><![CDATA[<p style="margin-right: 82.3pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt">Harvill Secker, an imprint of The Random House Group, is launching a new prize for young translators as part of their centenary celebrations this year. The annual prize, in association with Waterstone&rsquo;s, will be presented to a translator at the start of their career and will focus on a different language each year.</span></font></p><p style="margin-right: 82.3pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt"></span></font><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt">In 2010 the chosen language is Spanish and entrants will be asked to translate &lsquo;El hachazo&rsquo;, a short story by the Argentine writer Mat&iacute;as N&eacute;spolo.</span></font></p><p style="margin-right: 82.3pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt"></span></font><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt">The short story and details on how to enter can be found at <a href="http://www.harvillseckeryoungtranslatorsprize.com/" target="_blank" title="http://www.harvillseckeryoungtranslatorsprize.com/"><font color="#800080">www.harvillseckeryoungtranslatorsprize.com</font></a>. The prize is open to anyone between the ages of 16 and 34, with no restriction on country of residence. Deadline for entries 31st July 2010.</span></font></p><p style="margin-right: 82.3pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt"></span></font><font face="Times New Roman" size="3" color="#000000"><span style="color: black; font-size: 12pt">The winner&rsquo;s name will be announced in September 2010 and the winning translator will receive &pound;1000, a selection of Harvill Secker titles and Waterstone&rsquo;s books vouchers.</span></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D211</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI event 5th June]]></title>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 12:57:53 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D210</link>
		<description><![CDATA[Last chance to book - only a few places are now&nbsp;available on the event Starting Work as a Translator or Interpreter, to be held on 5th June. Cost of &pound;26 (ITI members) and &pound;36 (non-ITI members) - to book your place phone 01908 325255 by no later than 10.00am Thursday 3rd June 2010.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D210</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Open Day or Membership Meeting Poll]]></title>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 16:13:31 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D209</link>
		<description><![CDATA[<p>The survey is now closed.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D209</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI/UOW  5 June Careers Event]]></title>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 16:17:16 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D207</link>
		<description><![CDATA[<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" width="420" class="tableCopy"><tbody><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><strong>University of Westminster, London</strong></p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><hr /></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><strong>Starting Work as a Translator or Interpreter</strong><br /><strong>Saturday, 5 June 2010, 09.30 &ndash; 16.30 </strong><br /><br />Are you interested in working as a translator or interpreter, but unsure how to start? This well-established one-day seminar has proved immensely popular with postgraduates, newcomers to the profession, career changers.<br /><br />Find out how to get started and what is involved by attending this one-day seminar, organised jointly by the Institute of Translation &amp; Interpreting and the University of Westminster. <br /><br />You will hear about:<br /><span class="newsCopy"><font size="2" color="#011940">&bull;</font></span> the qualities and skills you need to work as a translator or interpreter;<br /><span class="newsCopy"><font size="2" color="#011940">&bull;</font></span> how to get organised &ndash; and where to find help;<br /><span class="newsCopy"><font size="2" color="#011940">&bull;</font></span> breaking through the &lsquo;no experience = no work&rsquo; barrier;<br /><span class="newsCopy"><font size="2" color="#011940">&bull;</font></span> areas where your language skills are in demand, and new niches to explore.<br /><br />There will be question-and-answer sessions and time for networking. <br /><br /><strong>Cost:</strong> &pound;26 for ITI members (and members of FIT organisations); &pound;36 for non-members. Please note all FOC places have now been taken.</p></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><hr /></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><strong>Full address</strong></p><p>University of Westminster<br />309 Regent Street<br />London United Kingdom </p><hr /></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><img src="http://null/lib/spacer.gif" border="0" width="20" height="2" /></td></tr><tr><td width="416" bgcolor="#ffffff"><p><strong>Additional information. Please cut and copy the following address into your websit browser&nbsp;to be directed to an online booking form:</strong></p><p><strong>www.iti.org.uk/uploadedFiles/events/StartingWorkasaTranslatororInterpreter.htm</strong>&nbsp; </p></td></tr></tbody></table>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D207</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[E P backs Commission for  T&I rights]]></title>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 09:16:56 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D206</link>
		<description><![CDATA[<p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 10pt"><font size="4">European Parliament panel backs Commission's call for robust translation and interpretation rights in criminal proceedings.</font></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 10pt"><font size="4"><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 10pt">&nbsp;<a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/122&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en" target="_blank">http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/10/122&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en</a></span></font></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 10pt"><font size="4"><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 10pt"><br />&nbsp;<a href="http://courtofjustice.blogspot.com/2010/04/improvement-of-language-rights-for-eu.html" target="_blank">http://courtofjustice.blogspot.com/2010/04/improvement-of-language-rights-for-eu.html</a></span></font></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: 10pt"><font size="4"></font></span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D206</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EU Translator Competition]]></title>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 09:02:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D205</link>
		<description><![CDATA[<span style="font-family: 'Arial','sans-serif'; font-size: 10pt">The European Personnel Selection Office will most likely launch a competition in July to <strong>recruit English-language translators</strong> for the European Union institutions. Applicants must be citizens of any EU Member State, have a bachelor's degree in any discipline and be able to translate from two EU official languages into native-speaker-standard English.</span><span style="font-family: 'Arial','sans-serif'; font-size: 10pt"> <p><span style="font-family: 'Arial','sans-serif'; font-size: 10pt">Receive notification of the launch of the competition by joining the Facebook group called We are waiting for the 2010 EU English-language translation competition! You can find it at: </span><a href="http://www.facebook.com/home.php?" title="blocked::http://www.facebook.com/home.php?"><span style="font-family: 'Arial','sans-serif'; font-size: 10pt">http://www.facebook.com/home.php?#/group.php?gid=189470229968&amp;ref=mf</span></a><span style="font-family: 'Arial','sans-serif'; font-size: 10pt"> </span></p></span><p><span style="font-family: 'Arial','sans-serif'; font-size: 10pt"></span></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D205</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[New Vacancies]]></title>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 10:46:27 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D201</link>
		<description><![CDATA[<p>The Special Tribunal for Lebanon are advertising job vacancies - see Adverts and Jobs.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D201</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EU & Criminal Suspects]]></title>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 15:59:40 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D196</link>
		<description><![CDATA[<div dir="ltr"><font face="Arial" size="2"><span style="font-size: 12pt"><span class="entry-content">EU govts will be obliged to provide full interpreting &amp; translation for criminal suspects under Commission plans <a href="http://bit.ly/9sqwyJ" target="_blank" title="http://bit.ly/9sqwyJ"><font color="#2276bb">http://bit.ly/9sqwyJ</font></a></span> </span></font></div>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D196</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI Postcode Change]]></title>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 10:50:29 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D195</link>
		<description><![CDATA[<p><strong>ITI office 8th February 2010</strong></p><p>The postcode for ITI office has changed - in any correspondence with ITI office please would you use the new postcode of MK9 2PQ.</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D195</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EU - Interpretation rights]]></title>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:34:34 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D186</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="3">ITI Office 20 November 2009</font></strong></p><p><strong><font size="4">EU to grant free interpretation rights to suspected criminals</font><span class="light">&nbsp;</span> </strong></p><p><strong><div class="date">People in Europe&nbsp;facing criminal proceedings outside of their country of residence will be able to receive free interpretation and translations of procedural documents in their native language, justice ministers agreed. <strong>&nbsp;For more information click here&nbsp; </strong><strong><a href="http://tinyurl.com/yldme9s" title="Click here">http://tinyurl.com/yldme9s</a></strong><br /></div></strong></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D186</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EU Language Industry]]></title>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 11:01:23 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D185</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="3">ITI Office - 16 November 2009</font></strong></p><p><font face="Times New Roman" size="3" color="#666600"><span style="font-size: 12pt; color: #666600">From European Commission - Director General, Translation&nbsp;</span></font></p><font face="Times New Roman" size="3" color="#666600"><span style="font-size: 12pt; color: #666600">Attached is an Executive Summary of a&nbsp;report which gives an ample picture of the various activities involved in this dynamic industry with a high growth and innovation potential. Data have been collected and analysed by subsectors, such as translation and interpreting, localising and globalising, subtitling and dubbing, language technology tools, and language teaching as well as by Member State, thus highlighting best practices and/or gaps in relevant information.</span></font> <p><font face="Times New Roman" size="3" color="#666600"><span style="font-size: 12pt; color: #666600">The Directorate-General for Translation is now organising a conference to present the results of the study, which it will later publish in full on its website. The conference will take place on 27 November 2009 in Brussels : the morning session will be devoted to the presentation of the study and the afternoon to a round table on languages and the economy, both followed by a discussion.</span></font></p><font face="Times New Roman" size="3" color="#666600"><span style="font-size: 12pt; color: #666600">We would like to inform you that&nbsp;the conference will be fully webstreamed on this website: <a href="http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/index.html" title="http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/index.html">http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/index.html</a>, which will also include an online chat for posting comments. On this occasion, we hope to have you amongst our remote audience and please feel free to inform any other member of the language industry potentially interested in this event.</span></font>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D185</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EUROSTAT Language Report]]></title>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 09:21:37 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D181</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="3">ITI Office - 30 September 2009</font></strong></p><p><font size="2"><strong><font size="6"><font size="3">In the EU 60% of students in upper secondary studied at least two&nbsp; languages and&nbsp;in </font></font></strong><font face="Arial,Arial" size="5"><font face="Arial,Arial" size="5"><strong><font size="3">the adult population 28% speak at least two&nbsp;languages&nbsp;</font> </strong></font></font></font></p><p><font size="2">Read the full (3 page) <a href="http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_PUBLIC/3-24092009-AP/EN/3-24092009-AP-EN.PDF">EUROSTAT</a> report by following this</font><font size="2"><strong> </strong><a href="http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_PUBLIC/3-24092009-AP/EN/3-24092009-AP-EN.PDF"><strong>link </strong></a></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D181</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[European MA in Translation]]></title>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:45:55 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D177</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="3">ITI Office - 15 September 2009</font></strong></p><p><strong><font size="2">Today, the European Commission has published the list of university programmes that have been selected to join the &ldquo;European Master&rsquo;s in Translation &rdquo; (EMT) network, following a call in March this year. </font></strong></p><p><strong><font size="2">For more information and a list of translation programmes </font><a href="http://thegovmonitor.com/world_news/europe/european-commission-launches-%E2%80%9Ceuropean-masters-in-translation-%E2%80%9D-network-5112.html"><font size="2">click here</font></a> </strong></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D177</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Afghan Interpreter death]]></title>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 11:05:01 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D176</link>
		<description><![CDATA[<p align="center"><strong><font size="2">ITI Office - 10 September 2009</font></strong></p><p align="left"><strong><font size="2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td class="articletitle" width="100%"><span class="articledate">10-09-2009</span>&nbsp; Afghans Angry Over Death of Interpreter in Raid That Freed N.Y. Times Reporter </td></tr><tr><td width="100%">Kabul, Afghanistan (Washington Post): The dramatic rescue of New York Times reporter Stephen Farrell, a British-born journalist who was plucked unharmed from a Taliban hideout in a pre-dawn raid Wednesday by British special forces, was greeted with relief by his colleagues and co-workers in Afghanistan. &hellip; But the relief was overshadowed by grief and anger among many Afghan journalists and others over the death of Farrell's Afghan interpreter, Sultan Munadi, who was shot dead in a firefight during the raid and whose body was left behind while the commandos whisked Farrell to safety. </td></tr></tbody></table></font></strong></p><p align="left"><a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/09/08/AR2009090800479.html?wprss=rss_world%20&lt;br&gt;&lt;lien&gt;atwar.blogs.nytimes.com/2009/09/09/john-burns-discusses-sultan-munadi/?partner=rss&amp;emc=rss">http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/09/08/AR2009090800479.html?wprss=rss_world%20<br />atwar.blogs.nytimes.com/2009/09/09/john-burns-discusses-sultan-munadi/?partner=rss&amp;emc=rss</a></p><p align="left"><font size="2"></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D176</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Face to Face Interpreting UPDATE]]></title>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 08:41:17 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D171</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="2">ITI Office -&nbsp;14&nbsp;August 2009</font></strong></p><span><p><font size="3">The Contracting Authority for the British Government is putting in place a Pan Government Collaborative Framework Agreement for use by or on behalf of UK Public Sector Bodies, as identified in the relevant OJEU Contract Notice. </font></p><p><font size="3">This contract is for face to face interpreting and language training across the UK, it will cover a 3 year period and is estimated to be worth &pound;800,000,000.</font></p><p><font size="3">Tender documents are being prepared, read the background notice below.</font></p><p><font size="3"><strong><u><span style="color: black; font-family: Arial">OJEU Contract Notice (2009/S 152-222289) </span></u><u><span style="color: black; font-family: Arial"><span style="text-decoration: none">&nbsp;</span></span></u><u><span style="color: black; font-family: Arial">Lot 1 Face-To-Face Interpreting Services &ndash; Background Information</span></u><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span></strong></font></p></span><p><span style="color: black; font-family: Arial"></span><font size="2"><span style="color: black; font-family: Arial">Buying Solutions as the Contracting Authority is putting in place </span><span style="font-family: Arial">a Pan Government Collaborative Framework Agreement for use by or on behalf of UK Public Sector Bodies. These UK Public Sector bodies (as identified in the relevant Contract Notice) have a need for a range of face-to-face interpreting services. (Written translation and telephone translation are out of scope of this framework agreement as there are existing framework agreements already in place which provide for these services).</span><span style="font-family: Arial">&nbsp;</span></font></p><p><font size="2"><span style="font-family: Arial"></span><span style="color: black; font-family: Arial">The Contract Notice was published on the &lsquo;Tenders Electronic Daily&rsquo; website (<a href="http://www.ted.europa.eu/"><span><font face="Times New Roman">www.ted.europa.eu</font></span></a>) on Tuesday 11<sup>th</sup> August 2009 (reference 2009/S 152-222289).</span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="color: black; font-family: Arial">Buying Solutions has worked collaboratively with representatives from a number of public sector organisations (including ACPO Language Services &amp; Interpreter Portfolio, Bristol City Council, CAFCASS, DWP, GCHQ, Home Office (including UKBA and IPS), London Procurement Project (NHS), MoD, MoJ, NHS, OCJR, Police Authorities and the Metropolitan Police Authority and SOCA) to determine the requirements for this framework agreement.</span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="color: black; font-family: Arial">The purpose of this procurement is to set up a framework agreement which individual customer organisations can subsequently access to set up their own contracts. Each customer organisation will specify their specific individual<span>&nbsp;&nbsp; </span>requirements as and when they have a need to set up their own contracts under this framework agreement.</span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="color: black; font-family: Arial">The key business drivers for setting up this framework agreement are:&nbsp;</span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span></font></p><p><font size="2"><span style="color: black; font-family: Arial"></span><span><span>&middot;<span style="font: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span>to deliver service improvements</span><span style="color: black; font-family: Arial"> (e.g. increasing the number and geographical availability of<span>&nbsp; </span>appropriately qualified, skilled, experienced, competent, registered (where appropriate) and security cleared<span>&nbsp; </span>interpreters who are readily available to provide high quality face-to-face interpreting services to public sector organisations) through more streamlined processes and<span>&nbsp; </span>agreed standards.</span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="font-family: Arial">All customer organisations have emphasised that compliance with specified minimum quality standards is of the utmost importance.<span>&nbsp; </span>Customer organisations will specify the minimum quality standards that will apply to their organisation&rsquo;s interpreting requirements when providing a specification for further competition.<span>&nbsp; </span>Levels of supplier compliance and performance will be regularly monitored by the commissioning customer organisation throughout the life of any subsequent contract.</span><span style="font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="font-family: Arial">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></p><p><font size="2"><span style="font-family: Arial">&nbsp; </span><span>achieving these improvements at a reduced administrative cost</span><span style="color: black; font-family: Arial">. The purpose&nbsp;of setting up this framework agreement is not to reduce the pay rates paid to interpreters, but to focus on reducing the administrative time and process costs within public sector organisations that are associated with sourcing, engaging, scheduling, checking, managing, invoicing and paying large numbers of interpreters.<span>&nbsp; </span></span><span style="color: black; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="color: black; font-family: Arial">The introduction of this framework agreement provides customer organisations with the potential opportunity to benefit from improved service delivery, by utilising a mixture of managing agent expertise and modern technology.<span>&nbsp; </span></span></font></p><p><font size="2"><span style="color: black; font-family: Arial"><span></span>It is envisaged that managing agent(s) will be able to add value to this element of the service by being able to provide appropriately established electronic systems and supporting infrastructure, management expertise, and economies of scale.</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial">&nbsp;</span><span style="font-family: Arial">&nbsp;</span></font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D171</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[BEWARE - Translator scam]]></title>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 16:53:15 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D170</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="3">ITI Office - 13 August 2009</font></strong></p><p><font size="3">We are becoming aware of a new scam involving a &quot;client&quot; looking for translators and requiring them to use SYSTRAN.&nbsp;You are invited to purchase SYSTRAN at a discounted rate and pay through Western Union.</font></p><p><font size="3">We believe that this is a&nbsp;SCAM</font></p><p><font size="3">Do not respond to such emails and keep in mind that the perpetrators can change the product but probably not the payment method.</font></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D170</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Useful training videos]]></title>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 13:48:59 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D165</link>
		<description><![CDATA[<p><strong><font size="3">ITI Office 29 May 2009</font></strong></p><p><font size="2">Do you want to know more about being an interpreter?</font></p><p><font size="2">Do you want to know more about business and taxation issues?</font></p><p><font size="2">Watch the official videos.</font></p><p><font size="2">Choose <strong><a href="../../pages/cpd/index.asp?id=01">Training &amp; CPD</a></strong> button from the Home Page and then select <strong>Useful Links</strong>.</font></p><p><strong><font size="2"></font></strong></p><p><strong><font size="3"></font></strong></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D165</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI 2009 Awards]]></title>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 14:56:25 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D164</link>
		<description><![CDATA[<p><strong>ITI Office - 18 May 2009</strong></p><p>The very successful ITI International Conference held over the weekend of 16 &amp; 17 May 2009 was attended by over 200 translators and interpreters.</p><p>The conference offered&nbsp;many high quality presentations and the feedback from delegates has been excellent. Speakers and delegates came from all around the globe including Australia, Brazil,&nbsp;China, USA, and many European countries, &nbsp;&nbsp;</p><p><strong>During the conference a number of awards were made.</strong></p><p>The <strong>John Sykes</strong> award for excellence of professional work and for outstanding contributions to national and international organisations was presented by Ms. Lanna Castellano to <strong>Mr. Michael Rowley</strong>.</p><p>The <strong>John Hayes</strong> award for outstanding performance in the Institute's Qualified Member&nbsp;entrance examination was presented to <strong>Dr. David Thomas</strong> and accepted by Ms. Janet Fraser in his absence..</p><p>The <strong>Best Translation Company</strong> award, voted by members of the Institute earlier this year, was presented by Ms. Karen Floyd to <strong>Wessex Translations Limited</strong>.</p><p>Keep watch on this website, use the RSS feed, for news of future ITI events.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D164</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[European Rates Survey]]></title>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 09:39:25 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D157</link>
		<description><![CDATA[<strong>ITI 21 April 2009</strong><br /><br />The FIT Europe survey on rates and working conditions for translators is now available&nbsp;<a href="http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=dYgytixijgRMrxP43OhAbQ_3d_3d" target="_blank">click here</a>.<br /><br />This Internet survey will run until 30 May 2009.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D157</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[HMRC Video Guides to Taxation]]></title>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 11:59:12 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D156</link>
		<description><![CDATA[<strong>ITI Office - 26 February 2009</strong><br /><br /><strong>New online tax help for small businesses</strong><br /><br />A series of online, bite-sized video guides for new and small businesses has been launched today by HM Revenue &amp; Customs (HMRC).<br /><br />The 10 videos, fronted by TV presenter Dan Snow, provide a helpful overview on a range of tax issues, including setting up in business, income tax for the self-employed, corporation tax and VAT. The videos also provide handy links to further online information and help.<br /><br />In addition, HMRC is also following three people as they set up in business in a new video diary series called &quot;The Start-up Diaries&quot;. It will follow three people - Ruth, Nick and Hannah - as they explain, in their own words, what it's like to go it alone. An introduction to the series, plus episode one of the diaries, is also available.<br /><br />A free guide for new and small businesses has also been launched alongside the videos, entitled &quot;Giving your business the best start with tax&quot;.<br /><br /><strong>To access the guides click&nbsp;<a href="../../pages/cpd/links.asp?ID=04" target="_blank">here</a>.</strong>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D156</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[EU Press Releases]]></title>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 11:30:13 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D155</link>
		<description><![CDATA[<p><strong>ITI Office - 20 February 2009</strong></p><p><a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/09/75&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en" target="_blank"><strong>Questions &amp; Answers on Interpretation</strong></a></p><p><a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/09/74&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en" target="_blank"><strong>English, a rare language?</strong></a><br /><br />  <a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/09/76&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en" target="_blank"><strong>Wanted: English&ndash;language translators</strong></a></p>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D155</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Literary Translators Survey]]></title>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 11:35:25 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D151</link>
		<description><![CDATA[<B>BRUSSELS, 12 December 2008</B><BR><BR>
<B>Press release</B><BR><BR>
<B>PRECARIOUS WORKING CONDITIONS JEOPARDISE QUALITY OF
TRANSLATED LITERATURE</B><BR><BR>
The European Council of Literary Translators’ Associations (CEATL) announces the
publication of its comparative study of European literary translators’ social and
economic conditions, carried out in 2007–2008, the first survey of its kind. The main
conclusion: nowhere in Europe can literary translators make a living under the
conditions imposed on them by “the market”; in many countries (including some of
the wealthiest), their situation can only be described as catastrophic. This is a serious
social problem on a continent that prides itself in being developed, multicultural and
multilingual, but it is also, and above all, a major artistic and cultural problem. What
are the implications for the quality of literary exchanges between our societies if
literary translators have to dash off their work in haste in order to keep body and soul
together?<BR><BR>
To download the study, go to: www.ceatl.eu/docs/surveyuk.pdf (English) or
www.ceatl.eu/docs/surveyfr.pdf (French).<BR><BR>
The publication of this study coincides
with the launch of CEATL’s revamped website, which is now at www.ceatl.eu.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D151</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[UK VAT Advice]]></title>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 14:50:07 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D149</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office - 25 November 2008</B><BR><BR>

Following the announcements in the British Parliament on the 24th November 2008 the rate of VAT has been reduced to 15%.<BR><BR>
Information on how to apply these changes can be obtained by following this link<BR><BR>
http://www.hmrc.gov.uk/pbr2008/vat-guide-sum.pdf
  ]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D149</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Occupational Skills Map]]></title>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 12:40:58 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D146</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office - 3 November 2008</B><BR><BR>

CILT, the National Centre for Languages is conducting a major piece of research, mapping the functions that linguists and intercultural professionals carry out as part of their daily work.<BR><BR>

To help us in our research, we are looking for linguists and intercultural professionals to participate in a number of discussion groups across the UK. In these groups, we hope to gain a greater insight into the typical (or atypical) working day of a linguist.<BR><BR>

Glasgow – 17th November, 1pm, The Teacher Building, Glasgow<BR><BR>
Belfast – 18th November, 12.30pm, Radisson SAS Hotel, Belfast<BR><BR>
London – 25th November, 12.30pm, CILT, the National Centre for Languages, Waterloo, London<BR><BR>
Cardiff – 26th November, 1pm, The Millenium Centre, Cardiff<BR><BR>

Each group will last a maximum of two hours. Lunch will be served at all groups.<BR><BR>

If you are a linguist working as a translator, interpreter, teacher or trainer in languages or intercultural skills, or work in a combination of these roles, we would be very grateful if you could spare a couple of hours to contribute to our research.<BR><BR>

Places at the groups will be allocated on a first come, first served basis. If you wish to attend one of these groups, please reply to annemarie.graham@cilt.org.uk<mailto:annemarie.graham@cilt.org.uk> by Friday 14th November (Glasgow/Belfast) or Friday 21 November (London/Cardiff). Directions to each venue and other details will be sent by return.<BR><BR>]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D146</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Interpreters meet Police]]></title>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 14:52:35 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D142</link>
		<description><![CDATA[ITI Office 18 July 2008
Meeting between interpreters and Cambridgeshire Constabulary Thursday 17th. July 2008 

The meeting was chaired by Superintendent Julian Eales, Head of Case & Custody. He began by apologizing and stated that Cambridgeshire Police had handled the issue of rates badly and not consulted interpreters. Cambridgeshire Police, he stressed on several occasions, is committed to maintaining communication with the interpreting profession. 

Also present was the Head of the Department of Criminal Justice, Anthea Dodson. Chief Inspector Kate Scott, Force Custody Manager, plus Katrina Mayfield, Interpreting and Translation Services Manager. Police interpreters were represented by Geoffrey Buckingham APCI Chairman, Alan Thompson Secretary APCI, Yilmaz Duzen ITI Council, Guillermo Makin for the ITB of the GMB, plus a small number of interpreters working with Cambridgeshire Constabulary.

The interpreters present successfully conveyed the costs of operating as an interpreter (exams, CRB payment, registration fees, membership subscriptions, CPD and training, and Professional Indemnity Insurance. The police representatives recognised the need for interpreters to be remunerated properly and that such remuneration would benefit the CJS.

Cambridgeshire Constabulary has accepted to apply fully the terms and conditions of pay applied by the Metropolitan Police. This means even higher pay than implied when they withdrew the reductions introduced in June.

Superintendent Eales also stated that it was CC policy to continue consultations with interpreters and agreed to quarterly meetings to discuss issues connected with the work of police interpreters. Both he and Anthea Dodson volunteered to propose that many of the initiatives discussed in these meetings should be adopted by ACPO and other police forces. 

Other issues on the agenda included security vetting that will be upgraded in batches of 20 interpreters as from August beginning with the most used languages. Custody issues and a complaints procedure were also discussed.
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D142</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Advice for translation buyers]]></title>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 14:50:48 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D135</link>
		<description><![CDATA[ITI Office 19/05/2008<BR><BR>

<B>Advice for translation buyers</B><BR><BR>

ITI announces the launch of the English version of <B>Translation – Buying a non-commodity</B>.<BR><BR>
This informative new seven page booklet has been designed to help buyers and sellers of translation understand how standards can be a help to them. The booklet was created and written by Chris Durban FITI and Prof Alan Melby, it is currently supported by ten international associations, including ITI. The booklet can be downloaded, circulated and printed from ITI website, Advice to Business pages.
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D135</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[BBC Panorama in Iraq]]></title>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 14:27:48 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D125</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office - 18 December 2007</B><BR><BR>

The following link is from the BBC Panorama programme broadcast on 17 December 2007.<BR><BR>

http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/panorama/7148670.stm<BR><BR>

If you missed the programme you can watch it here on your PC<BR><BR>

http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/panorama/7148670.stm<BR><BR>

Select <B>Watch Panorama: Basra - The Legacy</B><BR><BR> 

The programme is 30 minutes long and well worth watching although the interpreter section comes in at around 15 minutes.
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D125</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Iraqi interpreters]]></title>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 12:23:35 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D124</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office 3rd December 2007</B><BR><BR> 

<B>Iraqi interpreter plight internationally recognised</B><BR><BR>

BBC Radio 4, Face the Facts has won the prestigious Foreign Press Association award for Best Radio Story. The award was presented in November 2007. The programme that took the award was “Lost in Translation” the in depth investigation into the plight of Iraqi interpreters working for British forces in Iraq. The internationally acclaimed awards ceremony included a clip of the interview with ITI General Secretary, Alan Wheatley from the programme which was first broadcast in July 2007.<BR><BR>

For more information on the FPA and the awards cut & paste the following link.<BR><BR>

http://www.foreign-press.org.uk/showarticle.pl?id=293;n=14<BR><BR>
 
The FPA is the world's oldest foreign correspondents club established in 1888, It represents more than 1000 members of the foreign media based in London from more than 70 countries and is the only body authorised to issue press cards to the foreign media in Britain.

An update to the issues raised was broadcast in a special programme of BBC Radio 4 - Face the Facts on the 27th December 2007.<BR><BR>

<B>ITI Office - 18 December 2007</B><BR><BR>

The following link is from the BBC Panorama programme broadcast on 17 December 2007.<BR><BR>

http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/panorama/7148670.stm<BR><BR>

If you missed the programme you can watch it here on your PC<BR><BR>

http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/panorama/7148670.stm<BR><BR>

Select Watch Panorama: Basra - The Legacy<BR><BR>

The programme is 30 minutes long and well worth watching although the interpreter section comes in at around 15 minutes. 

]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D124</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Patent Translations]]></title>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 10:00:55 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D120</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office 11th October 2007</B><BR><BR>
The French Senate late on 9th October 2007 ratified a European patent agreement that simplifies (said the European Patent Office) the translation requirements for all patent applicants in the EU.<BR><BR>
The European Patent Office has welcomed the French Senate's move saying that France's signature means that the London Agreement will soon become effective, possibly as early as the first quarter 2008.<BR><BR> 
Ratification of the agreement means patent applicants will need to submit their patents in only one language: French, English or German whilst Patent claims, will have to be made available in all three official languages.<BR><BR> 
Some of the 32 countries that have signed up to the European Patent Convention, have opposed the London Agreement because they fear that dropping their language from patents will harm their economic position in the world, and make English the continent's de-facto commercial tongue.<BR><BR> 
Spain has been the biggest opponent, arguing that Spanish is more widely spoken than French around the world.<BR><BR> 
Many new members of the E.U. have not yet ratified the agreement. ]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D120</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Fraud warning]]></title>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 11:53:58 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D119</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office 1st October 2007</B><BR><BR>

Once again interpreters are receiving fraudulent emails similar to the example below. If you receive such an email do <B>NOT</B> respond, do <B>NOT</B> offer any information to the sender, <B>IGNORE</B> it.<BR><BR>

I am Evangelist Glenn Baker.Am an English speaking clergy residing from
Ghana . I will be coming over to  Brentwood on holidays from 19th to 21st
of November 2007 for a 3 days short holidays with my Spanish wife, daughterand son of the ages of 3 and 5 respectively. My wife Mrs.Laura Baker only speaks Spanish and Tchwi my native language.We will require the services of a Spanish interpreter for 3hours daily, 12noon to 2pm, for 3 days, though this will be flexibly to suit both parties, because i will not always be with them on most occasions due to other functions which I most attend.Payment will be made in advance of our intend visit, so she can be assured of an interpreter during her shopping and sightseeing, as this is her  first visit to UK.An early reply will be appreciated. Please acknowledge if you can offer this service and give me a price quote.So we can conclude on all other arrangements and modalities ASAP.<BR><BR>

Remain Blessed,<BR><BR>
His Lordship,<BR><BR>
Evangelist Glenn Baker<BR><BR>
N.B.<BR><BR>
Less i forget, also provide me with your Full Name ,Tel# and Business
Address.]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D119</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Chartered Linguist Information]]></title>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 16:40:08 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D116</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office 17th September 2007</B><BR><BR>

The Application Form and Guidance Notes for Chartered Linguist (Translator) and Chartered Linguist (Interpreter) are available in the Members' Area, Member Information, as pdf downloads.<BR><BR> 

The Rules and Procedures are also available as downloads, and the accompanying FAQs for Chartered Linguist (Translator) and Chartered Linguist (Interpreter), include revisions up to 17 September. Applicants are advised to refer to these in preparing their application.<BR><BR>
<B>Please read all of the information prior to submitting your application.</B><BR><BR>


<B>Note - ITI members should submit their applications to ITI, not CIoL. Those who are members of both should submit to whichever institute was joined first. If applying to ITI the application fee can be paid by credit card, or cheque payable to ITI.</B>


]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D116</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Patent Translation News]]></title>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 10:47:54 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D111</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI 23 August 2007</B><BR><BR>

France's signature to the London Agreement will do away with the bulk of translation costs patent applicants pay to have their inventions recognized in different countries around Europe<BR><BR> 

Cut and paste this url into your browser.<BR><BR>

www.infoworld.com/article/07/08/22/France-to-break-Euro-patents-obstacle_1.html
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D111</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[IATE database]]></title>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 09:35:28 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D107</link>
		<description><![CDATA[29-06-2007 Brussels, Belgium:<BR><BR> 
<B>EU-related terminology database in 23 languages opens to public</B><BR><BR>  


The InterActive Terminology for Europe database, a one-stop shop for EU-related terminology was opened today to the general public. IATE combines the terminology databases of the individual EU institutions and bodies in a single database containing 8.7 million terms and covering all 23 official EU languages. IATE ,which has been in use by the translation services of the EU institutions since 2005, already plays a major role in ensuring the quality of the written communication of the EU institutions and bodies.  
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D107</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Domain Name Scams]]></title>
		<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 15:08:52 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D101</link>
		<description><![CDATA[<B>ITI Office - 5th February 2007</B><BR><BR>

ITI informs our members/readers of an alleged scam currently circulating.<BR><BR>

You might receive a phone call from a Domain Name registrar notifying you that they have been asked to register domain names by a third party. The domain names in question are very similar to those of your own. For example we have registered www.iti.org.uk so we would be advised that www.iti-uk.com etc is being sought.<BR><BR>

The scammers will probably list a few names and suggest that the third party is registering the names for 10 years. They will offer to legally act on your behalf and overwrite the registration at the cost of <B>ONLY</B> £100 for each domain name.<BR><BR>

<B>This can be a scam - do not part with your money until you have checked all of the details. Call ITI for advice if you are not sure.</B><BR><BR>

 ]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D101</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[International Calendar of Events - ICE]]></title>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2007 16:38:50 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D96</link>
		<description><![CDATA[10 January 2007 - Milton Keynes, England<BR><BR>
<B>PRESS RELEASE</B>  -  begins<<BR><BR>
ITI announces the launch of<BR><BR>
<B>INTERNATIONAL CALENDAR OF EVENTS (ICE) for the Language Industry</B><BR><BR>
The Institute of Translation & Interpreting is offering a free and unique facility to anyone who is organising or planning to attend a language industry related event. ICE is ideal for publicising calls for papers, training, conferences, product launches, social events etc. Enter details of your events and see them instantly displayed. ICE includes an RSS feed  to speed dissemination to a worldwide audience.<BR><BR>
Event organisers can search up to 60 months ahead to check on availability of dates. We are all aware of the frustrations of fixing a date only to find out that another event is taking place on the same day. Make sure you achieve maximum publicity and attendance. Be first to fix your date – and cut out the risk of event clashes. ICE also includes World Holidays - an easy to use list of all bank and public holidays by country.<BR><BR>
If you want to attend an event you can search by many criteria including date, city, country, event, organiser and organiser type.<BR><BR>
<B>Available in English, French, German and Spanish</B>, ICE is a major new tool for the language industry; it offers you the opportunity to plan ahead and get it right.<BR><BR>
<B>Use ICE free! just click on the ICE logo on the Home Page</B><BR><BR>

Alan Wheatley<BR><BR>
ITI General Secretary<BR><BR>
>ends
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D96</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[NOTHING WORKS LIKE A HUMAN]]></title>
		<pubDate>Tue, 07 Nov 2006 10:46:59 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D89</link>
		<description><![CDATA[ITI - News - 7th November 2006
Military looks for high-tech translators 
BUT SO FAR NOTHING WORKS LIKE A HUMAN

By Renae Merle
Washington Post

WASHINGTON - For science-fiction buffs, it's probably a common-sense solution. Two months after arriving in Iraq, a second lieutenant with the 16th Military Police Brigade was handed the Phraselator, a handheld device that promised to digest his English phrases and produce a prerecorded Arabic translation with an Iraqi accent.

But after a brief test last year, the soldier gave up the gadget, deciding that, while helpful in some instances, it wasn't useful to his unit, which conducted raids and provided convoy security. He had even tried to teach himself Arabic using the device but decided that it was no match for the complex language.

Even such simple phrases as ``What is your name?'' are spoken differently in Fallujah than in Baghdad, he found. ``This may have been the reason why many of the Iraqis . . . did not appear to understand the Arabic phrases and words'' stored in the device, according to a report prepared for the Army.

An Annapolis, Md., firm, VoxTec International, developed the device and said it has steadily made improvements. But the goal of having a machine replace a human interpreter remains elusive, and the military is mounting a multimillion-dollar campaign to find a more capable successor, one that can translate both sides of a conversation, from English to Arabic and vice versa.

``What people would really like is that `Star Trek' universal communicator, but it doesn't exist yet,'' said Lynne McCann, former chief of the Army Foreign Language Proponency Office. ``That would solve everything.''

The stakes are high for the military, which suffers from such a shortage of interpreters that it has had to rely increasingly on contractors -- 6,500 in Iraq and 1,500 in Afghanistan. It can be a dangerous job. Of the 648 contractors killed in Iraq since the war began in March 2003, 153 worked for the division of L-3 Communications that holds the linguist contract, according to Labor Department figures.
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D89</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[NEW - RSS Information Service]]></title>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:00:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D77</link>
		<description><![CDATA[ITI offers RSS Information feed

In our 21st birthday year we take another technical leap forward and offer our members the facilities provided by an RSS Newsfeed. 

We believe that ITI are the first international linguist association worldwide to implement this exciting new feature.
What does RSS mean to you? Rather than visit the ITI website to search for constantly changing information such as Jobs, Events, News etc you can now attach this information to an RSS Newsfeed and have it delivered direct to your desk. Of course you will still need to visit the website for general information, member offers and the Directory.

For more information on what an RSS feed is and the feeds currently available visit the ITI website and click on the orange RSS icon.  

The website also carries a “What is RSS” help page and a suggestion for a free downloadable RSS Newsreader.

Technical information
	 
What is RSS ?
 
RSS (which stands for Really Simple Syndication) is an easy way for you to keep updated automatically on websites you like. Instead of having to go to websites to see if they've written a new article or documented a new feature, you can use RSS to get them to tell you every time they have something new. RM Support Online now offers RSS feeds (or channels) for most of its sections.
To make use of RSS, you need to use a program called a News Reader. This displays RSS information feeds from your chosen websites on your computer. 
Each RSS feed is usually clearly identified by either an orange RSS or XML image. On each Support portal you will find the RSS feeds clearly identified by an orange RSS image  , usually at the top right hand side of the page.
 
How do I get a RSS news reader?
 
There are a range of different News Readers available; click on Google to find links to the most popular products, many of which are free to install. Different News Readers work differently, so you will need to make your own choice dependant on your requirements. The What is RSS page offers a suggestion for a free download of an RSS Reader 

We hope you enjoy this exciting new facility.

Alan Wheatley
29th June 2006
]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D77</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[ITI wins Best    Website & Periodical]]></title>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:00:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D53</link>
		<description><![CDATA[<B>8th August 2005</B><BR><BR>

ITI council are pleased to announce that FIT, the International Federation of Translators, has awarded Best Website and Best Periodical <B>(ITI bulletin)</B> to ITI.<BR><BR>

The awards are made every three years at the FIT International Congress, which in 2005 was held in Tampere, Finland between the 2nd and 7th August.<BR><BR>

FIT congratulates ITI on the awards which were won against strong competition from member associations around the world.<BR><BR>

FIT is an international federation of associations and organisations in the field of translation with over 100 members in more than 60 countries the world over. FIT represents the moral and material interests of more than 100,000 translators. The word " translator " is used in its wider meaning and includes persons who practise translation in all its forms, written or spoken, including those specialising in one of the elements of the translation process or in research or education.<BR><BR>


FIT website www.fit-ift.org<BR><BR>

Alan Wheatley<BR><BR>
ITI

]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D53</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Small Claims in Europe]]></title>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:00:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D52</link>
		<description><![CDATA[<B>4th July 2005</B><BR><BR>

<B>Simplified Small claims in Europe</B><BR><BR>

If you have clients in Europe you may want to read about new proposals to simplify the Small Claims process.<BR><BR>

The European Commission is consulting on proposals to make it easier for businesses to buy and sell in other European Union member states. Under the proposed European Small Claims Procedure (ESCP) legal procedures will be simplified and speeded up for a business owed money by a client in another country.<BR><BR>

To read about the proposals and take part in the consultation process cut and paste this link.<BR><BR>

http://www.dca.gov.uk/consult/smallclaims/smallclaims.htm <BR><BR>

Alan Wheatley<BR><BR>
ITI

]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D52</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Interpreter Email Fraud UPDATE 23/12]]></title>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:00:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D37</link>
		<description><![CDATA[Latest News update from Scotland Yard - Fraud Squad<BR><BR>

The way the fraud works is that the victim is sent a (counterfeit) cheque for well over the amount due, pays the cheque in and it shows as cleared in 1/1½ days.  The victim is then supposed to send the con man a (good) cheque for the difference.  However, the counterfeit cheque will eventually bounce or be claimed back by the bank (UK banks have up to 6 months to claim the money back).  <B>Given UK money laundering regulations, some UK banks, especially Barclays, have taken the view that the victim must have known the cheque was counterfeit and frozen their account, meaning all payments out - such as mortgages and other direct debits - don’t get paid.</B><BR><BR>

Victims should take the counterfeit cheques to their local police station and NOT cash them.  The cheques are apparently mainly coming via places like Nigeria and drawn on accounts of schools, etc.<BR><BR><BR><BR>

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


If you receive a message which may look similar to the following, <B>BEWARE</B>, this is extremely suspicious and could be a fraus or perhaps a money laundering exercise.<BR><BR>

If you need any advice call ITI Office.<BR><BR>

Hello This is Mr kerry Mote From<BR><BR> 
Freelance Dept of Rollon Data Company.<BR><BR>
strafford,
London,Uk<BR><BR>
This is to inform you of a seminar taking place inlondon and your service will be needed.<BR><BR>
My staffs are coming over to the united Kingdon for a 4days  which is between  21of Jan till 24 of Jan 2005,seminar which is taking place in a hotel hall  in london and which involves the discussion of Business around us today Globally.


]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D37</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[Internet - Dial Up - Scam]]></title>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:00:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D22</link>
		<description><![CDATA[Dial-up scam alert from BT - please read!

Premium access rate web sites
There are legitimate web sites that charge a premium rate for internet access by asking you to use a special dialler. These sites are regulated by the Independent Committee for the Supervision of Standards of Telephone Information Services (ICSTIS). The ICSTIS code of practice requires such sites to provide users with clear and prominent call cost information. 

However, not all sites follow the ICSTIS code of practice. 

Please be aware of the following scam involving use of premium rate internet dial-up numbers. 

How the scam works
While surfing the internet you may inadvertently download software that changes your PC's default internet dial-up number to a premium rate number. Using such a premium rate number to connect to the internet can mean extra call charges (sometimes up to £1.50 a minute). 

Watch out!
Downloading of premium rate dial-up software can be triggered by clicking on pop-up windows while surfing the internet or even opening an email attachment. Please be vigilant! 

What you need to do
Always double-click on the BT Yahoo! icon (BT dialler) on your desktop when you want to connect to the internet as this makes sure that you connect to the correct BT Yahoo! Internet number. If you don't have this globe icon on your desktop, or you aren't sure if you're using a BT dialler, we suggest you simply download the appropriate BT dialler again. To download a BT dialler now and install the Internet Connection Manager, please choose from the following:
If you're a BT Yahoo Pay-as-you-go customer, click here
If you're a BT Yahoo SurfTime customer, click here
If you're a BT Yahoo Anytime customer, click here
If you're a BT Yahoo 24/7 customer, click here 

We also recommend that you regularly check the number your computer uses to dial-up to the internet to make sure it hasn't been changed to a premium rate number. On PCs using Windows, you can check this by clicking on 'Start' (usually bottom left of your desktop), then 'Connect to' (or similar, depending on your version of Windows), then right click the dial-up icon you wish to check and click on 'Properties'. To find out how to check your dial-up number using other computers and operating systems, please refer to the relevant user guides or help pages. 

What we can do to help
We can't control the internet, but we can help you control the calls made from your home phone. You can use BT Select Call Barring to bar access to certain premium rate numbers. This barring facility is flexible and can be lifted at any time. The charge for BT Select Call Barring is £5.25 a quarter (inc VAT). To sign up, click here or call us on 150 (from a BT phone). 

More information and tips
You can get more information on this type of scam and how to avoid them at
BT
ICSTIS
BBC Watchdog 

We take your security very seriously and will do everything possible to help make sure you have a safe and secure internet experience. 

Best regards,

BT Yahoo! Internet team

]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D22</guid>
	</item>
	
	<item>
		<title><![CDATA[NEW JOBS just advertised !!]]></title>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 15:00:00 GMT</pubDate>
		<link>http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D13</link>
		<description><![CDATA[The ITI website regularly advertises jobs. <BR><BR>Click on Adverts & Jobs and select Jobs. ]]></description>
		<guid isPermaLink="false">http://www.iti.org.uk/indexfr.asp?p=%2Fpages%2Fnews%2FviewNews%2Easp%3Farticle%3D13</guid>
	</item>
	
</channel>
</rss>

